01765 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01765 dachaph {da:-khaf'}
字根型; TWOT - 423; 动词
钦定本 - hasten 3, pressed 1; 4
1) 驱使, 急忙, 加速
1a) (Qal) 加速 ( 斯 3:15 8:14 )
1b) (Niphal) 自己加速, 急忙 ( 代下 26:20 斯 6:12 ) |
| 【1765】דָּחַף <音译>dachaph <词类>动 <字义>摧促、急忙 <字源>一原形字根 <神出>423 代下26:20 <译词>急忙2 催促1 急速1 (4) <解释> 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
01765 dachaph {daw-khaf'}
a primitive root; TWOT - 423; v
AV - hasten 3, pressed 1; 4
1) to drive on, hurry, hasten
1a) (Qal) to hasten
1b) (Niphal) to hasten oneself, hurry |