02185 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02185 zonowth {zo-noth'}
有些人认为此字可能是源于 02109 或一已不使用的字根,
用以指某种军事装备; 但它显然是 02181 的主动分词; 复数阴性名词
AV - armour 1; 1
1) 妓女 ( 王上 22:38 ) |
| 【2185】זֹּנוֹת <音译>zonowth <词类>名、阴、复 <字义>妓女、甲胄 <字源>一些人认为好像是来自SH2109或一不用字根、并用于军事装备、但显然地是来自SH2181的阴性复数主动分词 <神出> 王上22:38 <译词>妓女1 (1) 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02185 zonowth {zo-noth'}
regarded by some as if from 02109 or an unused root, and applied to
military equipments; but evidently the act. participle of 02181;;
n f pl
AV - armour 1; 1
1) fornications
1a) armour (used in warfare not sanctioned by Jehovah) (fig.) |