02336 出现经文 影像 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02336 chowach {kho'-akh}
字根已不使用 显然意为"刺穿"; TWOT - 620a,620b; 阳性名词
钦定本 - 蓟 (丛) 5, 有刺的植物 (丛) 5, 荆棘堆 1; 11
1) 多刺木茎植物, 荆棘
2) 鈎子, 环 |
| 【2336】חוֹחַ <音译>chowach <词类>名、阳 <字义>刺、荆棘 <字源>来自一不用字根、明显地意为剌 <神出>620a, 620b 王下14:9 <译词>蒺藜5 荆棘3 刺草1 丛林1 钩1 铙钩1 (12) <解释> 一、指多刺木茎的植物、荆棘。蒺藜, 王下14:9,9 代下25:18,18 伯31:40 何9:6 (象徵荒凉);刺草, 赛34:13 ;חוֹחַ עָלָה בְיַד־שִׁכּוֹר好像荆棘刺入醉汉的手, 箴26:9 (比喻愚昧人说的箴言不但无用,还会造成伤害);כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים好像百合花在荆棘内, 歌2:2 ;荆棘可作为藏身之处的丛林, 撒上13:6 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02336 chowach {kho'-akh}
from an unused root apparently meaning to pierce; TWOT - 620a,620b; n m
AV - thistle(s) 5, thorn(s) 5, brambles 1; 11
1) thorn, brier, bramble, thornbush, thicket
2) hook, ring, fetter |