02655 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02655 chaphets {khaw-fates'}
源自 02654; TWOT - 712a; 形容词
钦定本 - desire 3, have pleasure 2, whosoever would 1, if it please 1,
willing 1, favour 1, wish 1, delight 1; 11
1) 以...为乐, 在...方面感到快乐 |
| 【2655】חָפֵץ <音译>chaphets <词类>形 <字义>满意、乐意、愿意 <字源>来自SH2654 <神出>712a 王上13:33 <译词>喜悦3 喜悦...的2 仰慕的1 喜好1 喜爱1 喜爱的1 乐1 愿意1 愿意的1 (12) <解释> 单阳חָפֵץ 诗5:4 。单阴חֲפֵצָה 代上28:9 。复阳חֲפֵצִים 玛3:1 尼1:11 。复阳附属形חֲפֵצֵי 诗35:27 。复阳3复阳词尾חֶפְצֵיהֶם 诗111:2 。 一、以...为乐、在...方面感到快乐。 1. 用于人的: 诗34:12 35:27 玛3:1 尼1:11 ;הֶחָפֵץ凡愿意的, 王上13:33 ;אִם-חָפֵץ אַתָּה或是你愿意, 王上21:6 ;בְנֶפֶשׁ חֲפֵצָה诚心乐意, 代上28:9 诗35:27 40:14 = 诗70:2 ;דְּרוּשִׁים לְכָל-חֶפְצֵיהֶם凡喜爱的都必考察, 诗111:2 。 2. 用于神的:לֹא אֵל-חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה你不是喜悦恶事的神, 诗5:4 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02655 chaphets {khaw-fates'}
from 02654; TWOT - 712a; adj
AV - desire 3, have pleasure 2, whosoever would 1, if it please 1,
willing 1, favour 1, wish 1, delight 1; 11
1) desiring, delighting in, having pleasure in |