02738 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02738 charuwl {khaw-rool'} 或 (缩写型) charul {khaw-rool'}
显然这是一个已不使用字根的被动分词,
可能是"多刺"的意思; TWOT - 743a; 阳性名词
钦定本 - nettle 3; 3
1) 荨麻, 杂草, 一种野草 (可能是雏豆) |
| 【2738】חָרוּל <音译>charuwl <词类>名、阳 <字义>杂草、刺草 <字源>明显地是一字根的被动分词、或许意为多剌的 <神出>743a 伯30:7 <译词>刺草2 荆棘1 (3) <解释> 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02738 charuwl {khaw-rool'} or (shortened) charul {khaw-rool'}
apparently, a pass. participle of an unused root probably
meaning to be prickly; TWOT - 743a; n m
AV - nettle 3; 3
1) nettles, weeds, kind of weed (perhaps chickpea) |