02904 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02904 tuwl {tool}
字根型; TWOT - 797; 动词
钦定本 - cast...9, cast 3, carry away 1, send out 1; 14
1) 掷, 抛
1a) (Pilpel) (猛烈地) 抛掷 ( 赛22:17 )
1b) (Hiphil) 抛出
1c) (Hophal) 被抛掷 |
| 【2904】טוּל <音译>tuwl <词类>动 <字义>使抛出、赶出去 <字源>一原形字根 <神出>797 撒上18:11 <译词>抛4 抡2 仆倒1 丧胆1 抛去1 放1 被赶1 起1 赶出1 赶到1 (14) <解释> 一、Pilpel 分词-单阳2单阳词尾מְטַלְטֶלְךָ טַלְטֵלָה竭力抛去, 赛22:17 。 二、Hiphil 未完成式-1单2单阳词尾אֲטִילֶךָ 结32:4 。叙述式3单阳וַיָּטֶל 撒上18:11 20:33 。叙述式3复阳וַיָּטִלוּ 拿1:5 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיְטִלֻהוּ 拿1:15 。 祈使式-复阳1单词尾הֲטִילֻנִי 拿1:12 。 三、Hophal 完成式-连续式3复וְהֻשְׁלְכוּ 耶22:28 。 1. 被抛掷。מַדּוּעַ הוּטֲלוּ הוּא וְזַרְעוֹ他的后裔为何被赶, 耶22:28 ;כִּי-יִפֹּל לֹא-יוּטָל他虽失脚不致全身仆倒, 诗37:24 (比喻善良的人);;一见它,יֻטָל岂不丧胆, 伯41:9 (看见鳄鱼时,感受到的威吓)。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02904 tuwl {tool}
a primitive root; TWOT - 797; v
AV - cast...9, cast 3, carry away 1, send out 1; 14
1) to hurl, cast
1a) (Pilpel) to throw away, carry away, hurl
1b) (Hiphil) to throw, cast, cast out
1c) (Hophal)
1c1) to be hurled, hurled down
1c2) to be cast, be thrown, be cast out, be thrown down |