03833 , 出现经文 影像 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03833 labiy' {la:-vi:'} 或 ( 结 19:2 ) lᵉbiya' {le-vi:-ya:'},
不规则阳性复数 lᵉba'iym {le-va:-i:m'},
不规则阴性复数 lᵉba'owth {le-va:-o:t'}
字根已不使用, 意为"吼叫"; TWOT - 1070b,1070c
钦定本 - lion 5, great lion 3, old lion 2, stout lion 1, lioness 2,
young 1; 14
阳性名词
1) 狮子
阴性名词
2) 母狮 |
| 【3833】לָבִיא <音译>labiy' <词类>名、阳、阴 <字义>狮子、母狮 <字源>不规则阳性复数,来自一不用字根,意为吼叫 <神出>1070b,1070c 创49:9 <译词>母狮9 母狮子3 公狮1 狮子1 (14) <解释> 1. 狮子。לְבִי阳或阴性名词。比喻敌人,复阳נַפְשִׁי בְּתוֹךְ לְבָאִם我的性命在狮子中间, 诗57:4 。比喻亚述,复阴3单阳词尾לִבְאֹתָיו为母狮掐死活物, 鸿2:12 。 3. 狮子。לָבִיא阳或阴性名词。大多是比喻性用法:母狮, 赛30:6 伯38:39 ;比喻胜利者的安息, 创49:9 民24:9 申33:20 民23:24 ;尼尼微的比喻, 鸿2:11 赛5:29 ;比喻恶人, 伯4:11 ;比喻神的审判, 何13:8 ;比喻蝗虫, 珥1:6 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
03833 labiy' {law-bee'} or (Ezek. 019:2) l@biya' {leb-ee-yaw'},
irreg. masc. pl. l@ba'iym {leb-aw-eem'},
irreg. fem. pl. l@ba'owth {leb-aw-oth'}
from an unused root men. to roar; TWOT - 1070b,1070c
AV - lion 5, great lion 3, old lion 2, stout lion 1, lioness 2,
young 1; 14
n m
1) lion
n f
2) lioness |