06561 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06561 paraq {paw-rak'}
字根型; TWOT - 1828; 动词
钦定本 - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
deliver 1, tear in pieces 1; 10
1) 撕裂或撕开
1a) (Qal) 撕开, 夺得, 营救
1b) (Piel) 撕下
1c) (Hithpael) 撕下, 被切断 |
| 【6561】פָּרַק <音译> paraq <词类> 动 <字义> 摘下、撕碎、抢救 <字源> 一原形字根 <神出> 1828 创27:40 <译词> 摘下2 崩1 折断1 挣开1 摘下来1 撕碎1 撕裂1 救1 救拔1 (10) <解释> 三、Hitpael撕下、被切断 未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְפָּרְקוּ摘下他们耳上的金环, 出32:3 。 祈使式-复阳הִתְפָּרָקוּ可以摘下来, 出32:24 。 完成式-3复הִתְפָּרְקוּ坚固的枝干折断, 结19:12 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
06561 paraq {paw-rak'}
a primitive root; TWOT - 1828; v
AV - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
deliver 1, tear in pieces 1; 10
1) to tear apart or away, tear off, break away
1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue
1b) (Piel) to tear off
1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken
in pieces |