07580 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07580 sha'ag {shaw-ag'}
字根型; TWOT - 2300; 动词
AV - roar 19, mightily 1, vr roar 1; 21
1) (Qal) 吼叫
1a) 狮子的, 征服者的, 耶和华的, 人在悲痛中的呼叫 |
| 【7580】שָׁאַג <音译> sha'ag <词类> 动 <字义> 吼叫、咆哮、发隆隆声、呻吟 <字源> 一原形字根 <神出> 2300 士14:5 <译词> 吼叫11 咆哮4 咆哮的2 唉哼1 大声1 轰轰1 (20) <解释> 一、Qal 不定词-独立形שָׁאֹג 耶25:30 。 1. 吼叫。狮子的, 士14:5 摩3:4,8 诗104:21 ;比喻仇敌, 耶2:15 诗22:13 74:4 赛5:29 耶51:38 ;比喻贪婪的统治者, 番3:3 结22:25 ;耶和华的吼叫, 何11:10,10 耶25:30 = 摩1:2 = 珥3:16 。 2. 人在悲痛中的呼叫, 诗38:8 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
07580 sha'ag {shaw-ag'}
a primitive root; TWOT - 2300; v
AV - roar 19, mightily 1, vr roar 1; 21
1) (Qal) to roar
1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress |