08618 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
08618 tᵉqowmem {tek-o-mame'}
源自 06965; TWOT - 1999?; 动词的分词; 阳性名词
AV - that rise up against thee 1; 1
1) (Hithpol) 起而反抗的 (分词) ( 诗 139:21 ) |
| 【8618】תְּקוֹמֵם <音译> tᵉqowmem <词类> 名、阳 <字义> 对手 <字源> 来自SH6965 <神出> 1999 诗139:21 <译词> 攻击1 (1) <解释> 复阳2单阳词尾וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט攻击你的我岂不憎嫌他们吗, 诗139:21 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
08618 t@qowmem {tek-o-mame'}
from 06965; TWOT - 1999?; v part; n m
AV - that rise up against thee 1; 1
1) (Hithpol) a rising against (participle) |