06202 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06202 `araph {aw-raf'}
字根型 [从倾斜的概念来看, 与 06201 完全相同];
TWOT - 1700; 动词
钦定本 - break..neck 2, strike off 1, break down 1, cut off..neck 1,
behead 1; 6
1) (Qal) 折断颈项 (用于指动物) |
| 【6202】עָרַף <音译> `araph <词类> 动 <字义> 使向下弯、但仅用于动名词来自SH6203、折断颈项、毁坏 <字源> 一原形字根 <神出> 1700 出13:13 <译词> 打折...颈项3 打折颈项1 拆毁1 打折...项1 (6) <解释> 一、Qal折断(动物的)颈项。 未完成式-3单阳יַעֲרֹף拆毁他们的祭坛(比喻用法), 何10:2 。 主动分词-单阳עֹרֵף打断颈项者, 赛66:3 作名词。 被动分词-单阴עֲרוּפָה 申21:6 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
06202 `araph {aw-raf'}
a primitive root [identical with 06201 through the idea of
sloping]; TWOT - 1700; v
AV - break..neck 2, strike off 1, break down 1, cut off..neck 1,
behead 1; 6
1) (Qal) to break the neck (of an animal) |