• 1. New Testament Greek (4)新約希臘文
  • 2. Recognizing Word Types 認識字型 (馬太1:13-15) 13 Zorobabe.l de. evge,nnhsen to.n VAbiou,d( VAbiou.d de. evge,nnhsen to.n VEliaki,m( VEliaki.m de. evge,nnhsen to.n VAzw,r( 14 VAzw.r de. evge,nnhsen to.n Sadw,k( Sadw.k de. evge,nnhsen to.n VAci,m( VAci.m de. evge,nnhsen to.n VEliou,d( 15 VEliou.d de. evge,nnhsen to.n VElea,zar( VElea,zar de. evge,nnhsen to.n Matqa,n( Matqa.n de. evge,nnhsen to.n VIakw,b(
  • 3. Recognizing Word Types 認識字型 (馬太1:16-17) 16 VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIwsh.f to.n a;ndra Mari,aj( evx h-j evgennh,qh VIhsou/j o` lego,menoj Cristo,jÅ 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌,是從馬利亞生的。17 Pa/sai ou=n ai` geneai. avpo. VAbraa.m e[wj Daui.d geneai. dekate,ssarej( kai. avpo. Daui.d e[wj th/j metoikesi,aj Babulw/noj geneai. dekate,ssarej( kai. avpo. th/j metoikesi,aj Babulw/noj e[wj tou/ Cristou/ geneai. dekate,ssarejÅ 這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代,從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代,從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。
  • 4. Vocabularies Occurring more than 800 times / 出现800次以上的单词ὁ, ἡ, τό καί αὐτός, αὐτή, αὐτόσύ, σού pl.: ὑμεῖς, ὑμῶν δέ (δ') ἐν ἐγώ, ἐμοῦ; pl.: ἡμεῖς, ἡμῶν εἰμίλέγω εἰς οὐ (οὐκ, οὐχ)ὅς, ἥ, ὅ οὗτος, αὕτη, τοῦτοθεός, οῦ, ὁ ὅτιπᾶς, πᾶσα, πᾶν μή γάρ ἐπί (ἐπ', ἐφ') Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus, Joshuaἐκ (ἐξ)
  • 5. Basic Endings in Declension of Noun名詞變化基本字尾
  • 6. Declension of Relative Pronoun關係代名詞的變化
1/6
Volume
  • 速度 :
  • 畫質 :
    1276 x 720
00:00/49:41
00:00/00:27
 
 
author image
  • 00:27 1.
    New Testament Greek (4)新約希臘文
  • 05:05 2.
    Recognizing Word Types 認識字型 (馬太1:13-15) 13 Zorobabe.l de. evge,nnhsen to.n VAbiou,d( VAbiou.d de. evge,nnhsen to.n VEliaki,m( VEliaki.m de. evge,nnhsen to.n VAzw,r( 14 VAzw.r de. evge,nnhsen to.n Sadw,k( Sadw.k de. evge,nnhsen to.n VAci,m( VAci.m de. evge,nnhsen to.n VEliou,d( 15 VEliou.d de. evge,nnhsen to.n VElea,zar( VElea,zar de. evge,nnhsen to.n Matqa,n( Matqa.n de. evge,nnhsen to.n VIakw,b(
  • 18:58 3.
    Recognizing Word Types 認識字型 (馬太1:16-17) 16 VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIwsh.f to.n a;ndra Mari,aj( evx h-j evgennh,qh VIhsou/j o` lego,menoj Cristo,jÅ 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌,是從馬利亞生的。17 Pa/sai ou=n ai` geneai. avpo. VAbraa.m e[wj Daui.d geneai. dekate,ssarej( kai. avpo. Daui.d e[wj th/j metoikesi,aj Babulw/noj geneai. dekate,ssarej( kai. avpo. th/j metoikesi,aj Babulw/noj e[wj tou/ Cristou/ geneai. dekate,ssarejÅ 這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代,從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代,從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。
  • 15:00 4.
    Vocabularies Occurring more than 800 times / 出现800次以上的单词ὁ, ἡ, τό καί αὐτός, αὐτή, αὐτόσύ, σού pl.: ὑμεῖς, ὑμῶν δέ (δ') ἐν ἐγώ, ἐμοῦ; pl.: ἡμεῖς, ἡμῶν εἰμίλέγω εἰς οὐ (οὐκ, οὐχ)ὅς, ἥ, ὅ οὗτος, αὕτη, τοῦτοθεός, οῦ, ὁ ὅτιπᾶς, πᾶσα, πᾶν μή γάρ ἐπί (ἐπ', ἐφ') Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus, Joshuaἐκ (ἐξ)
  • 06:05 5.
    Basic Endings in Declension of Noun名詞變化基本字尾
  • 04:04 6.
    Declension of Relative Pronoun關係代名詞的變化
  • Index
  • Fullscreen
New Testament Greek 新約希臘文
49:41, by Microsoft