01022 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01022 Beyth hal-Lachmiy {be:t hal-lakh-mi:'}
源自插入冠詞的 01035 的種族名稱; 形容詞
欽定本 - Bethlehemite 4; 4
伯利恆人 = "麵包之家"
1) 伯利恆的居民 ( 撒上 16:1,18 17:58 撒下 21:19 ) |
| 【1022】בֵּית הַלַּחְמִי <音譯>Beyth hal-Lachmiy <詞類>形 <字義>麵包之家 <字源>字首指出地域,來自SH1035帶插入冠詞 <神出> 撒上16:1 <譯詞>伯利恆4 (4) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01022 Beyth hal-Lachmiy {bayth hal-lakh-mee'}
patrial from 01035 with the article inserted;; adj
AV - Bethlehemite 4; 4
Bethlehemite = "house of bread"
1) an inhabitant of Bethlehem |