01086 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01086 balah {ba:-la:'}
字根型; TWOT - 246; 動詞
欽定本 - wax old 9, become old 2, consume 2, waste 1, enjoy 1, non
translated variant 1; 16
1) 變破, 變舊
1a) (Qal) 變破舊
1b) (Piel)
1b1) 破舊
1b2) 因使用而破舊, 完全徹底使用 ( 伯 21:13 ) |
| 【1086】בָּלָה <音譯>balah <詞類>動 <字義>失敗、破損、腐爛、老舊 <字源>一原形字根 <神出>246 創18:12 <譯詞>穿破3 枯乾2 漸漸舊了2 享用1 擾害1 滅1 滅絕1 漸漸舊1 穿壞1 穿舊1 衰敗1 (15) <解釋> 二、Piel 完成式-3單陽בִּלָּה 哀3:4 。 未完成式-3複陽יְבַלּוּ 賽65:22 。 1. 破舊。比喻用法:בִּלָּה בְשָׂרִי וְעוֹרִי我的皮肉枯乾, 哀3:4 ;美容לְבַלּוֹת שְׁאוֹל必被陰間所滅, 詩49:14 ;兇惡之子也不像從前擾害他們, 代上17:9 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01086 balah {baw-law'}
a primitive root; TWOT - 246; v
AV - wax old 9, become old 2, consume 2, waste 1, enjoy 1, non
translated variant 1; 16
1) to wear out, become old
1a) (Qal) to wear out
1b) (Piel)
1b1) to wear out
1b2) to wear out by use, use up completely
1b3) to enjoy, use to the full |