01239 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01239 baqar {ba:-kar'}
字根型; TWOT - 274; 動詞
欽定本 - enquire 3, seek 3, search 1; 7
1) 尋找, 詢問, 考量
1a) (Piel)
1a1) 尋找, 尋求
1a2) 考量, 默想 ( 詩 27:4 ), 省思 ( 箴 20:25 ) |
| 【1239】בָּקַר <音譯>baqar <詞類>動 <字義>查問、關切、考慮、尋求 <字源>一原形字根 <神出>274 利13:36 <譯詞>求問2 尋見1 尋找1 問1 查問1 找1 (7) <解釋> 一、Piel 完成式-連續式1單3複陽詞尾וּבִקַּרְתִּים 結34:11 。 不定詞-附屬形בַקֵּר 王下16:15 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01239 baqar {baw-kar}
a primitive root; TWOT - 274; v
AV - enquire 3, seek 3, search 1; 7
1) to seek, enquire, consider
1a) (Piel)
1a1) to seek, look for
1a2) to consider, reflect |