01513 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01513 gacheleth {ga-khe'-let}
字根已不使用; TWOT - 341a; 陰性名詞
欽定本 - coals 17, coals of fire 1; 18
1) 炭 |
| 【1513】גַּחֶלֶת <音譯>gacheleth <詞類>名、陰 <字義>燒著的煤、燃屑、炭火 <字源>來自一不用字根,意即點燃 <神出>341a 利16:12 <譯詞>炭12 炭火5 煤炭1 (18) <解釋> 單陰גַּחֶלֶת 賽47:14 。單陰1單詞尾גַּחַלְתִּי 撒下14:7 。複陰גֶחָלִים 箴25:22 。複陰附屬形גַּחֲלֵי 利16:12 。複陰3單陽詞尾גֶּחָלָיו 賽44:19 。複陰3複陰詞尾גֶּחָלֶיהָ 結24:11 。 一、炭、火炭。複陰גֶּחָלִים: 利16:12 撒下22:9,13 伯41:21 詩18:8,12,13 箴6:28 賽44:19 結10:2 (在異象中); 撒22:9 = 詩18:8 伯41:21 箴6:28 賽44:19 。 二、比喻用法:因傳話而導致紛爭, 箴26:21 ;指後代的希望, 撒下14:7 ;神聖的審判,גַּחֲלֵי רְתָמִים羅騰木的炭火, 詩120:4 140:10 ;אֵין־גַּחֶלֶת לַחְמָם沒有可用以取暖的炭, 賽47:14 結24:11 ;善待仇敵, 箴25:22 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01513 gechel {geh'-khel} or (fem.) gacheleth {gah-kheh'-leth}
from an unused root; TWOT - 341a; n f
AV - coals 17, coals of fire 1; 18
1) coal, burning coal, coals of fire, hot coals |