01768 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01768 diy (亞蘭文) {di:}
源於 01668; TWOT - 2673
欽定本 - whom, that, whose, for, but, seeing, as, when; 19
關係語助詞 (連接詞)
1) 這人, 這物, 這事
表明所有格
2) 所屬的那個, 那一個的, 那個
連接詞
3) 那是, 因為 |
| 【1768】דִּי <音譯>diy <詞類>質、連、亞 <字義>何人、何物、那個 <字源>明顯地取代SH1668 <神出>2673 拉4:10 <譯詞>譯詞省略 <解釋> 此字在中文聖經大多不翻譯。 一、關係質詞:誰、哪個、那個、因為。דִּי-שְׁמַיָּא 耶10:11 ;דִי-מַלְכָּה所問的, 但2:11 ;דִּי מַנִּי מַלְכָּא是王所指定的, 但2:24 ;דִּי שְׁמֵהּ那稱為, 但2:26 5:12,23 拉7:25 。 三、連接詞:那是、因為。置於動詞之後,יַצִּיב יָדַע אֲנָה דִּי我確實知道, 但2:8,9 ;כָּל-קֳבֵל דִּי-חֲזַיְתָ דִּי 但2:45 ;חָזַיִן לְגֻבְרַיָּא אִלֵּךְ דִּי 但3:27 ;יְדִיעַ לֶהֱוֵא-לָךְ מַלְכָּא דִּי 但3:18 拉4:13 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01768 diy (Aramaic) {dee}
apparently from 01668; TWOT - 2673
AV - whom, that, whose, for, but, seeing, as, when; 19
part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because |