01871 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01871 darkᵉmown {dar-kem-one'}
源自波斯; TWOT - 453c; 陽性名詞
欽定本 - dram 4; 4
1)達利克
1a) 在巴勒斯坦地區、被擄歸回那段時間,所流通的金子測量單位;
|
| 【1871】דַּרְכְּמֹוֹן <音譯>darkemown <詞類>名、陽、波 <字義>達利克,古希臘幣名或硬幣 <字源>起源於波斯 <神出>453c 拉2:69 <譯詞>達利克4 (4) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01871 dark@mown {dar-kem-one'}
of Persian origin; TWOT - 453c; n m
AV - dram 4; 4
1) daric, drachma, dram, unit of measure
1a) a gold coin current in Palestine in the period after the return
from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold worth about $120
dollars and 128 grains of silver worth about $2.40 |