02923 出現經文 影像 地圖 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02923 Tᵉla'iym {tel-aw-eem'}
源於 02922 的複數; 專有名詞 地名
AV - Telaim 1; 1
提拉因 = "綿羊"
1) 在猶大地的一個地方, 掃羅王在出兵攻打亞瑪力人前,
於此召集他的軍隊; 地點不詳 ( 撒上 15:4 ) |
| 【2923】טְלָאִים <音譯>Tela'iym <詞類>名、專 <字義>綿羊群 <字源>來自SH2922之複數 <神出> 撒上15:4 <譯詞>提拉因1 (1) <解釋> 〔提拉因〕地名 掃羅王在此集合軍隊以攻亞瑪力人, 撒上15:4 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02923 T@la'iym {tel-aw-eem'}
from the pl. of 02922;; n pr loc
AV - Telaim 1; 1
Telaim = "lambs"
1) a place in Judah where Saul mustered his forces before attacking
Amalek; site unknown |