03131 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03131 Yowciphyah {yo-sif-yaw'}
源於 03254 的主動分詞 和 03050; 陽性專有名詞
AV - Josiphiah 1; 1
約細斐 = "耶和華加給"
1) 和以斯拉一同回歸的人示羅密的父親或先人 ( 拉 8:10 ) |
| 【3131】יוֹסִפְיָה <音譯>Yowciphyah <詞類>名、專、陽 <字義>耶和華在增添 <字源>來自SH3254及SH3050之主動分詞 <神出> 拉8:10 <譯詞>約細斐1 (1) <解釋> 〔約細斐〕人名 同以斯拉回國的一人的父親, 拉8:10 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03131 Yowciphyah {yo-sif-yaw'}
from active participle of 03254 and 03050;; n pr m
AV - Josiphiah 1; 1
Josiphiah = "Jehovah adds"
1) father or ancestor of Shelomith who returned with Ezra |