03376 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03376 Yir'iyayh {yir-ee-yaw'}
源自 03373 和 03050; 陽性專有名詞 人名
欽定本 - Irijah 2; 2
伊利雅 = "耶和華看見我"
1) 示利米雅的兒子, 逮捕耶利米的護衛長 ( 耶 37:13,14 ) |
| 【3376】יִרְאִיָּיה <音譯>Yir'iyayh <詞類>名、專、陽 <字義>敬畏耶和華 <字源>來自SH3373及SH3050 <神出> 耶37:13 <譯詞>伊利雅2 (2) <解釋> 〔伊利雅〕人名 便雅憫門的守門官,曾疑先知耶利米通敵,捉拿了他, 耶37:14 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03376 Yir'iyayh {yir-ee-yaw'}
from 03373 and 03050;; n pr m
AV - Irijah 2; 2
Irijah = "Jehovah sees me"
1) son of Shelemiah, a captain of the guard who arrested Jeremiah |