04214 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04214 mizreh {miz-reh'}
源自 02219; TWOT - 579a; 陽性名詞
欽定本 - fan 2; 2
1) 乾草叉 ( 賽 30:24 耶 15:7 ) |
| 【4214】מִזְרֶה <音譯>mizreh <詞類>名、陽 <字義>乾草叉、草耙 <字源>來自SH2219 <神出>579a 賽30:24 <譯詞>杈子1 簸箕1 (2) <解釋> זֹרֶה בָרַחַת וּבַמִּזְרֶה木杴和杈子揚淨的, 賽30:24 ;וָאֶזְרֵם בְּמִזְרֶה用簸箕簸了我的百姓, 耶15:7 ,比喻神審判百姓,如同農夫揚穀分出好壞。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
04214 mizreh {miz-reh'}
from 02219; TWOT - 579a; n m
AV - fan 2; 2
1) pitchfork |