00454 , 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0454 'Elyᵉhow`eynay {el-ye-ho:-e:-nai'}
或 (縮短型) 'Elyow`eynay {el-yo:-e:-nai'}
源自 0413 和 03068 和 05869; 陽性專有名詞 人名
欽定本 - Elioenai 8, Elihoenai 1; 9
以利約乃 = "我的眼向著耶和華"
1) 可拉的後裔, 聖殿守門者, 米施利米雅的兒子 ( 代上 26:3 )
2) 以斯拉時代的祭司,在被擄期間娶外邦女子為妻 ( 拉 10:22 )
3) 大衛的後裔 ( 代上 3:23-24 )
4) 西緬的後裔 ( 代上 4:36 )
5) 一個便雅憫人, 比結的兒子 ( 代上 7:8 )
6) 以斯拉時代的祭司,在被擄期間娶外邦女子為妻 ( 拉 10:27 )
7) 以斯拉時代的祭司 ( 尼 12:41 ) |
| 【0454】אֶלְיוֹעֵינַי <音譯>'Elyehow`eynay <詞類>名、專、陽 <字義>我的眼睛向著耶和華 <字源>來自SH413及SH3068和SH5869 <神出> 代上3:23 <LXX>SG2069 <譯詞>以利約乃9(9) <解釋> 〔以利約乃〕同名者有七人: 1. 所羅門王的一後代,尼利雅的兒子, 代上3:23,24 。 2. 西緬的後裔, 代上4:36 。 3. 便雅憫的孫子,比結的兒子, 代上7:8 。 4. 娶外邦女子的一人, 拉10:22 。 5. 又一娶外邦女子者, 拉10:27 。 6. 尼希米時一吹號者, 尼12:41 。 7. 守門的米施利米雅之第七子, 代上26:3 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0454 'Ely@how`eynay {el-ye-ho-ay-nah'ee}
or (shortened) 'Elyow`eynay {el-yo-ay-nah'ee}
from 0413 and 03068 and 05869;; n pr m
AV - Elioenai 8, Elihoenai 1; 9
Elioenai or Elihoenai = "unto Jehovah are my eyes"
1) a Korahite temple doorkeeper, son of Meshelemiah
2) two men with foreign wife during the exile; one a priest
3) a son of Neariah
4) a Simeonite
5) a Benjamite, son of Becher |