05357 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05357 naqiyq {naw-keek'}
字根已不使用 意為鑽孔; TWOT - 1417a; 陽性名詞
欽定本 - hole 3; 3
1) 裂縫(岩石上的) |
| 【5357】נָקִיק <音譯>naqiyq <詞類>名、陽 <字義>裂縫 <字源>來自一不用的字根 <神出>1417a 賽7:19 <譯詞>穴3 (3) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05357 naqiyq {naw-keek'}
from an unused root meaning to bore; TWOT - 1417a; n m
AV - hole 3; 3
1) cleft (of a rock) |