05411 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05411 Nathiyn {naw-theen'} 或 Nathuwn ( 拉 8:17 ) {naw-thoon'} (被動分詞的型式)
源自 05414; TWOT - 1443a; 陽性名詞
AV - Nethinims 18; 18
1) 尼提寧
1a) 被指派給利未人和祭司, 擔任聖所內服事工作的僕役 |
| 【5411】נְתִינִים <音譯>Nathiyn <詞類>名、陽 <字義>被給的人、被指定在聖殿裡服事的僕役 <字源>來自SH5414 <神出>1443a 代上9:2 <譯詞>尼提寧16 (16) <解釋> 尼提寧,是希伯來原文的音譯,指大衛賜給利未人的僕役;又根據約書亞記九章的記載,指基遍人的後裔, 代上9:2 拉2:43,58,70 7:7 8:17,20,20 尼3:26 3:31 7:46,60,73 10:28 11:3,21 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05411 Nathiyn {naw-theen'} or Nathuwn (Ezra 08:17) {naw-thoon'}
(the proper form as pass. participle)
from 05414; TWOT - 1443a; n m
AV - Nethinims 18; 18
1) Nethinims
1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service
in the sanctuary |