05586 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05586 ca`aph {sa:-af'}
字根型; TWOT - 1527c; 動詞
欽定本 - lop 1; 1
1) (Piel) 砍下, 砍去樹枝 ( 賽 10:33 ) |
| 【5586】סָעַף <音譯> ca`aph <詞類> 動 <字義> 剪去 <字源> 一原形字根 <神出> 1527c 賽10:33 <譯詞> 削去1 (1) <解釋> Piel分詞-單陽מְסָעֵף פֻּארָה削去樹枝, 賽10:33 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05586 ca`aph {saw-af'}
a primitive root; TWOT - 1527c; v
AV - lop 1; 1
1) (Piel) to cut off, lop off boughs |