05630 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05630 ciyron {sir-yone'}
用於 08302 ; TWOT - 1544; 陽性名詞
欽定本 - brigandine 2; 2
1) 防護的裝甲 |
| 【5630】סִרְיוֹן <音譯> ciyron <詞類> 名、陽 <字義> 盔甲 <字源> 取代SH8302 <神出> 1544 耶46:4 <譯詞> 甲2 (2) <解釋> 複陽מִרְקוּ הָרְמָחִים לִבְשׁוּ הַסִּרְיֹנֹת磨槍貫甲, 耶46:4 ;單陽3單陽詞尾וְאֶל-יִתְעַל בְּסִרְיֹנוֹ佩帶他的盔甲, 耶51:3 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05630 ciyron {sir-yone'}
for 08302; TWOT - 1544; n m
AV - brigandine 2; 2
1) armour |