05887 05889舊約新約 Strong's number
05888 @yi[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05888 `ayeph {aw-yafe'}

字根型; TWOT - 1614a; 動詞

欽定本 - wearied 1; 1

1) (Qal) 暈眩發昏
【5888】עִיף
<音譯> iph
<詞類> 動
<字義> 使憔悴、虛弱
<字源> 一原形字根
<神出> 1614a 士4:21
<譯詞> 疲乏4 發昏1 (5)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陰עָיְפָה我的心發昏了, 耶4:31

未完成式-敘述式3單陽וַיָּעַף疲乏士4:21 撒上14:28,31 撒下21:15

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05888 `ayeph {aw-yafe'}

a primitive root; TWOT - 1614a; v

AV - wearied 1; 1

1) to be faint, be weary
   1a) (Qal) to be faint, be weary
重新查詢