05968 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05968 `alaph {aw-laf'}
字根型; TWOT - 1634; 動詞
AV - faint 3, overlaid 1, wrapped 1; 5
1) 覆蓋
1a) (Pual) 遮掩, 覆蓋 (分詞)
1b) (Hithpael) 遮蓋自己, 掩飾自己, 發昏 |
| 【5968】עָלַף <音譯> `alaph <詞類> 動 <字義> 遮掩、精神不振 <字源> 一原形字根 <神出> 1634 創38:14 <譯詞> 發昏3 周圍鑲嵌1 遮住1 (5) <解釋> 二、Hitpael遮蓋自己、掩飾自己、發昏。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05968 `alaph {aw-laf'}
a primitive root; TWOT - 1634; v
AV - faint 3, overlaid 1, wrapped 1; 5
1) to cover
1a) (Pual) covered, encrusted (participle)
1b) (Hithpael) to enwrap oneself, disguise oneself, faint |