06141 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06141 `iqqesh {ik-kashe'}
源自 06140; TWOT - 1684a; 形容詞
欽定本 - froward 6, perverse 4, crooked 1; 11
1) 扭曲的, 乖僻的 |
| 【6141】עִקֵּשׁ <音譯> `iqqesh <詞類> 形 <字義> 扭曲的、乖僻的 <字源> 來自SH6140 <神出> 1684a 申32:5 <譯詞> 乖僻4 乖僻的2 乖僻的人1 乖謬1 彎曲1 彎曲的1 邪僻的1 (11) <解釋> 扭曲的、乖僻的。לֵבָב עִקֵּשׁ彎曲的心思, 詩101:4 ;乖僻的人, 撒下22:27 = 詩18:26 箴22:5 。扭曲的事, 箴8:8 28:6 19:1 ;עִקֶּשׁ-לֵב心存邪僻的, 箴17:20 。複數:אָרְחֹתֵיהֶם עִקְּשִׁים他們的道中彎曲, 箴2:15 11:20 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06141 `iqqesh {ik-kashe'}
from 06140; TWOT - 1684a; adj
AV - froward 6, perverse 4, crooked 1; 11
1) twisted, distorted, crooked, perverse, perverted |