00723 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0723 'urvah {ur-va:'}
源自 0717 (取其"餵養"之意); TWOT - 158b; 陰性名詞
欽定本 - stall 3; 3
1) 餵牛或馬用的飼料槽, (牛馬的) 食糟, 畜舍 (養牲口之用)
( 王上 4:26 代下 9:25 32:28 ) |
| 【0723】אֻרְוָה <音譯>'urvah <詞類>名、陰 <字義>牲畜圈、馬槽、食槽 <字源>來自SH717(含餵養之意) <神出>158b 王上 4:26 <譯詞>棚2 (2) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0723 'urvah {oor-vaw'} or 'arayah {ar-aw'-yah'}
from 0717 (in the sense of feeding); TWOT - 158b; n f
AV - stall 3; 3
1) manger, crib, stall (for animals) |