08265 08267舊約新約 Strong's number
08266 r;q'v\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08266 shaqar {shaw-kar'}

字根型; TWOT - 2461; 動詞

欽定本 - lie 3, deal falsely 2, fail 1; 6

1) 不真實對待, 耍詭計
   1a) (Piel) 不真實對待
   1b) (Qal) 不真實對待
【8266】שָׁקַר
<音譯> shaqar
<詞類> 動
<字義> 欺騙、不誠實
<字源> 一原形字根
<神出> 2461 創21:23
<譯詞> 說謊2 廢棄1 欺負1 虛假1 違背1 (6)
<解釋>
一、Qal
未完成式-2單陽תִּשְׁקֹר不要欺負我, 創21:23

二、Piel虛假對待
完成式-1複שִׁקַּרְנוּ違背你的約, 詩44:17

未完成式-3單陽יְשַׁקֵּר說謊撒上15:29 。3複陽יְשַׁקֵּרוּ虛假賽63:8 。2複陽תְשַׁקְּרוּ說謊利19:11 (平行詞כָּחַשׁ欺騙、虛偽);1單אֲשַׁקֵּר廢棄詩89:33

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
08266 shaqar {shaw-kar'}

a primitive root; TWOT - 2461; v

AV - lie 3, deal falsely 2, fail 1; 6

1) to do or deal falsely, be false, trick, cheat
   1a) (Piel) to deal falsely
   1b) (Qal) to deal falsely
重新查詢