00870 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0870 'athar (亞蘭文) {a-tar'}
源自相當於 0871 的字根; TWOT - 2620; 陽性名詞
欽定本 - place 5, after 3; 8
1) 足跡, 位置
1a) (實名詞) 地方
1b) 之後 (字意: 在...軌跡中) |
| 【0870】אֲתַר <音譯>'athar <詞類>名、陽、亞 <字義>追蹤、地方、此後 <字源>來自相當於SH871之字根 <神出>2620 拉5:15 <譯詞>處5 後1 此後1 以後1 (8) <解釋> 1. 作實名詞:指地方。וְכָל-אֲתַר לָא-הִשְׁתֲּכַח לְהוֹן無處可尋, 但2:35 ;יִתְבְּנֵא עַל-אַתְרֵהּ在原處建造, 拉5:15 6:3,5,7 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0870 'athar (Aramaic) {ath-ar'}
from a root corresponding to that of 0871; TWOT - 2620; n m
AV - place 5, after 3; 8
1) track, place |