01209 01211舊約新約 Strong's number
01210 ryic'B\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01210 batsiyr {ba:-tsi:r'}

源自 01219; TWOT - 270f; 陽性名詞

欽定本 - vintage 7; 7

1) 採收葡萄釀酒
【1210】בָּצִיר
<音譯>batsiyr
<詞類>名、陽
<字義>葡萄酒、葡萄收成時期
<字源>來自SH1219
<神出>270f  利26:5
<譯詞>葡萄3 所摘的葡萄2 摘葡萄的時候1 摘葡萄1 (7)
<解釋>
採收葡萄釀酒。單陽בָּצִיר摘葡萄的時候利26:5,5 賽24:13 32:10 彌7:1 。單陽附屬形מִבְצִיר אֲבִיעֶזֶר亞比以謝族的葡萄酒士8:2 。單陽2單陰詞尾בְּצִירֵךְ妳的葡萄酒耶48:32 。*

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
01210 batsiyr {baw-tseer'}

from 01219; TWOT - 270f; n m

AV - vintage 7; 7

1) vintage
重新查詢