01210 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01210 batsiyr {ba:-tsi:r'}
源自 01219; TWOT - 270f; 陽性名詞
欽定本 - vintage 7; 7
1) 採收葡萄釀酒 |
| 【1210】בָּצִיר <音譯>batsiyr <詞類>名、陽 <字義>葡萄酒、葡萄收成時期 <字源>來自SH1219 <神出>270f 利26:5 <譯詞>葡萄3 所摘的葡萄2 摘葡萄的時候1 摘葡萄1 (7) <解釋> 採收葡萄釀酒。單陽בָּצִיר摘葡萄的時候, 利26:5,5 賽24:13 32:10 彌7:1 。單陽附屬形מִבְצִיר אֲבִיעֶזֶר亞比以謝族的葡萄酒, 士8:2 。單陽2單陰詞尾בְּצִירֵךְ妳的葡萄酒, 耶48:32 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01210 batsiyr {baw-tseer'}
from 01219; TWOT - 270f; n m
AV - vintage 7; 7
1) vintage |