02447 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02447 chakliyl {khak-leel'}
重覆一個已不使用的字根, 可能意為"暗的";
TWOT - 646a; 陽性形容詞
AV - red 1; 1
1) 暗沉的 ( 創 49:12 ) |
| 【2447】חַכְלִילִי <音譯>chakliyl <詞類>形、陽 <字義>(因醉酒眼睛)發紅、發黑 <字源>來自一不用字根的重複,明顯為變暗 <神出>646a 創49:12 <譯詞>紅潤1 (1) <解釋> 單陽附屬形חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן他的眼睛必因酒紅潤, 創49:12 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02447 chakliyl {khak-leel'}
by reduplication from an unused root apparently meaning to be
dark; TWOT - 646a; adj m
AV - red 1; 1
1) dull
2) (CLBL) dark-flashing, brilliant |