05382 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05382 nashah {naw-shaw'}
字根型; TWOT - 1428; 動詞
欽定本 - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6
1) 忘記
1a) (Qal) 忘記
1b) (Niphal) 被遺忘
1c) (Piel) 使忘懷
1d) (Hiphil) 使忘懷, 允許被遺忘 |
| 【5382】נָשָׁה <音譯>nashah <詞類>動 <字義>使忘記、忽略、除去 <字源>一原形字根 <神出>1428 創41:51 <譯詞>忘記3 忘了1 沒有1 追討1 (6) <解釋> 四、Hiphil使忘懷、允許被遺忘。 完成式-3單陽3單陰詞尾הִשָּׁהּ אֱלוֹהַּ חָכְמָה神牠忘記智慧, 伯39:17 。 未完成式-3單陽יַשֶּׁה לְךָ אֱלוֹהַ מֵעֲוֹנֶךָ神使你忘記你的一些罪孽, 伯11:6 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05382 nashah {naw-shaw'}
a primitive root; TWOT - 1428; v
AV - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6
1) to forget, deprive
1a) (Qal) to forget
1b) (Niphal) to be forgotten
1c) (Piel) to cause to forget
1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten |