05737 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05737 `adar {aw-dar'}
字根型; TWOT - 1570,1571,1572; 動詞
欽定本 - fail 4, lack 3, dig 2, keep 1, keep rank 1; 11
1) 幫助
1a) (Qal) 幫助
2) 鋤
2a) (Niphal) 被鋤 ( 賽5:6 )
3) 缺少, 失敗
3a) (Niphal)
3b) (Piel) 缺少 ( 王上4:27 ) |
| 【5737】עָדַר <音譯>`adar <詞類>動 <字義>幫助、鋤、掘、失落、缺乏 <字源>一原形字根 <神出>1570,1571,1572 撒上30:19 <譯詞>缺2 刨挖1 失落1 守1 少見1 無1 然1 缺少1 行伍整齊1 鋤刨1 (11) <解釋> 三、缺少、失敗。 1. Niphal 完成式-3單陽נֶעְדַּר沒有失落一個, 撒上30:19 ;נֶעְדָּר無一人不過約但河的, 撒下17:22 ;一個都不缺, 賽40:26 。3單陰נֶעְדָּרָה無一缺少, 賽34:16 。 分詞-單陰נֶעְדֶּרֶת誠實少見, 賽59:15 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05737 `adar {aw-dar'}
a primitive root; TWOT - 1570,1571,1572; v
AV - fail 4, lack 3, dig 2, keep 1, keep rank 1; 11
1) to help
1a) (Qal) to help
2) to hoe
2a) (Niphal) to be hoed
3) to be lacking, fail
3a) (Niphal)
3b1) to be lacking
3b1) to leave lacking
3b) (Piel) to leave lacking |