00859 , , , , , , , , 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0859 'attah {at-ta:'} 或 (縮寫型) 'atta {at-ta:'},
或陰性型 'ath {at}, 有時為 (不規則的) 'attiy {at-ti:'},
陽性複數型 'attem {at-tem'}, 陰性複數型 'atten {at-ten'}
或 'attenah {at-te:-'na:} 或 'attennah {at-te:n'-na:}
基本的第二人稱的代名詞; TWOT - 189; 人稱代名詞
欽定本 - thou, you, ye; 11
1) 你 (第二人稱單數陽性) |
| 【0859】אַתָּה <音譯>'attah <詞類>人稱、代 <字義>你 <字源>第二人稱原形代名詞 <神出>189 創3:11 <譯詞>(約用一千多次) <解釋> 一、代名詞2單陽אַתָּה 創3:11,19 ;אַתְּ 撒上24:18 詩6:3 伯1:10 傳7:22 尼9:6 。附加到動詞以強調: 出18:19,19 ;שְׁאַל אַתָּה你問問, 撒上17:56 20:8 22:18 ;סַפֵּר אַתָּה你可以述說, 賽43:26 。強調作受詞:אֶת-דָּמְךָ גַּם-אָתָּה你的血和你, 王上21:19 箴22:19 。 四、代名詞2複陽אַתֶּם 創9:7 26:27 29:4 ;依附疑問詞הַאַתֶּם , הַ 士6:31 ;跟在動詞後面強調: 士15:12 耶34:15 結13:20 。代名詞2複陰אַתֵּן 結34:31 ;אַתֵּנָה 創31:6 結13:11,20 34:17 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0859 'attah {at-taw'} or (shortened), 'atta {at-taw'}
or 'ath {ath}, feminine (irregular) sometimes 'attiy {at-tee'}
plural masculine 'attem {at-tem'}, feminine 'atten {at-ten'},
or 'attenah {at-tay'naw}, or 'attennah {at-tane'-naw}
a primitive pronoun of the second person; TWOT - 189; pers pron
AV - thou, you, ye; 11
1) you (second pers. sing. masc.) |