02819 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02819 chashchuwth {khash-khooth'}
源於相當於 02818 的字根; TWOT - 2746b; 陰性集合名詞
AV - needful 1; 1
1) 所需之物, 需求, 必需要有的東西 ( 拉 7:20 ) |
| 【2819】חַשְׁחוּ <音譯>chashchuwth <詞類>名、陰、亞 <字義>被需要的 <字源>來自相當於SH2818的一字根 <神出>2746b 拉7:20 <譯詞>有需用的1 (1) <解釋> 單陰附屬形וּשְׁאָר חַשְׁחוּת若再有需用的經費, 拉7:20 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02819 chashchuwth {khash-khooth'}
from a root corresponding to 02818; TWOT - 2746b; n f
AV - needful 1; 1
1) things needed, requirements, that which is required |